Forsętisrįšherra og fjölmišlar

Forsętisrįšherrar eiga aldrei frķ. Samt er žaš svo aš ķ flestum öšrum löndum en į Ķslandi er višurkennt aš žeir eigi rétt į aš taka sér frķ, a.m.k. einhvern hluta af venjulegum sumarleyfistķma. Žaš eru hins vegar engir venjulegir tķmar į Ķslandi og rįšherrar jafnt sem žingmenn hafa veriš ķ nįnast stöšugri vinnulotu sķšan ķ október į sl. įri. Um nśverandi forsętisrįšherra Jóhönnu Siguršardóttur gildir žetta reyndar um undanfarin rśm tvö įr. Žaš mętti žvķ teljast ešlilegt aš skilningur vęri į žvķ aš forsętisrįšherra vęri utan Stjórnarrįšsins nokkra dagparta ķ september til žess aš safna kröftum fyrir žingbyrjun 1. október og veturinn sem allir vita aš veršur annasamur og erfišur. Žvķ er ekki aš heilsa eins og viš sjįum ķ fjölmišlum žessa dagana.  

Jóhanna Siguršardóttir forsętisrįšherra hefur undanfarna 7 mįnuši leitt rķkisstjórnarsamstarf tveggja rķkisstjórna Samfylkingar og Vinstri Gręnna į einhverjum erfišustu og kröfuhöršustu tķmum sem ķslensk rķkisstjórn hefur nokkurn tķma starfaš į. Afköst og įrangur rķkisstjórnarinnar žennan tķma er įn nokkurs vafa meiri en nokkurrar annarrar rķkisstjórnar ķ lżšveldissögunni. Verkin hafa veriš lįtin tala frį fyrsta degi. 

Į sama tķma rķkir einhugur og samstaša ķ Samfylkingunni og er flokkurinn óumdeild kjölfesta ķslenskra stjórnmįla eftir glęsilegan kosningasigur flokksins undir forystu Jóhönnu. 

Hver forsętisrįšherra hefur sitt eigiš verklag eins og dęmin sanna. Jóhanna Siguršardóttir hefur gengiš lengra ķ valddreifingu og samrįši innan sinnar rķkisstjórnar en flestir forverar hennar. Sś stašreynd ętti enda aš blasa viš aš tķmi forsętisrįšherra er afar dżrmętur og verkefnum hans žarf žvķ aš forgangsraša. Forsętisrįšherra svarar fyrir störf rķkisstjórnarinnar ķ heild. Ķ žvķ felst aš sjį til žess aš žau verk sem stjórnin setur sér og henni eru falin af Alžingi nįi fram aš ganga. Rįšherrar stjórnarinnar fylgja eftir sķnum sérsvišum og svara fyrir žau į opinberum vettvangi. 

Gagnrżnt er aš forsętisrįšherra sé ekki nęgilega į tali viš fulltrśa erlenda fjölmišla. Žaš er aš sönnu ekki efst ķ forgangsröš rįšherrans en žar meš er ekki sagt aš erlent fjölmišlafólk sé vanrękt af rķkisstjórninni.  Žeir erlendu blašamenn sem Morgunblašiš hefur til aš mynda leitt fram į sķšum sķnum hafa fengiš og tekiš vištöl viš rįšherra ķ rķkisstjórninni og ekki annaš vitaš en aš žeir hafi fengiš umbešin svör svikalaust.  

Ašgengi aš rįšamönnum į Ķslandi er almennt heldur gott mišaš viš žaš sem annarsstašar žekkist. Žegar litiš er til baka veršur ekki komist hjį žvķ aš įlykta aš nśverandi forsętisrįšherra gefi forverum sķnum ķ embętti ekkert eftir žegar kemur aš sżnileika og virkum samskiptum viš fjölmišla. Af žessu tilefni er rétt aš undirstrika aš forsętisrįšherra hefur undantekningalķtiš haldiš 1-2 fundi meš ķslenskum blašamönnum ķ hverri viku undanfarna sjö mįnuši. Į sama tķma hefur forsętisrįšherra haldiš fjóra fjölmenna blašmannafundi meš erlendum fjölmišlum auk żmissa annarra samskipta viš erlenda fjölmišla. 

Undanfarinn hįlfan mįnuš hefur ekkert frést af formönnum Sjįlfstęšisflokks og Framsóknarflokks. Į mešan er endurtekiš kvartaš yfir žvķ aš Jóhanna Siguršardóttir forsętisrįšherra sé ekki nógu sżnileg žótt haldnir hafi veriš tveir blašamannafundir eftir rķkisstjórnarfundi ķ sl. viku. Stef af žessu tagi, žegar menn žykjast ekki sjį žaš sem gert er, eru kunnugleg śr pólitķskri  umręšu og žurfa žvķ ekki aš koma į óvart. Fólk getur velt žvķ fyrir sér hvaša tilgangi žaš žjónar aš hamra sķfellt į žvķ aš forsętisrįšherra sé ekki aš sinna verkum sķnum. 

Žrjįtķu įra ferill ķ stjórnmįlum hefur sżnt aš Jóhanna Siguršardóttir vinnur sleitulaust ķ žįgu almennings ķ landinu žótt žaš sé ekki alltaf ķ kastljósi fjölmišla. Hśn kann aš stķga fram į réttum tķma meš sinn bošskap. Žann tķma velur hśn sjįlf en hvorki fjölmišlar né andstęšingar ķ stjórnmįlum.

Pęlum ķ žvķ !
mbl.is Fóru ekki tómhentir heim
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lįnshęfismati Ķslands bjargaš ?

Upphrópanirnar, gķfuryršin og öfugmęlin sem höfš eru uppi ķ umręšunni um Icesave-samkomulagiš eru meš miklum ólķkindum. Er įstandiš ķ žjóšfélaginu virkilega oršiš žannig aš žaš sé hęgt aš segja hvaš sem er įn žess aš vera krafinn raka fyrir stóryršunum ?

Hvernig ķ ósköpunum geta menn t.d. fundiš žaš śt aš lįnshęfismati Ķslands sé stefnt ķ voša meš gerš samkomulagsins um Icesave ? Sömu menn leggja reyndar sumir til aš Ķsland lżsi žvķ yfir aš žaš muni ekki greiša skuldir sķnar, en žar meš yrši lįnshęfismat Ķslands aš sjįfsögšu ekkert. Ég hef ekki séš fjölmišla elta undarlega röksemdafęrslu žessara manna.

En óttist einhverjir ķ raun aš samkomulagiš um Icesave hafi neikvęš įhrif į lįnshęfismat Ķslands, žį biš ég žį aš hugleiša eftirfarandi:

a) Žaš er ekkert sem gefur įstęšu til aš ętla aš ķslenska rķkiš komist ķ greišslužrot į nęstu įrum. Samkomulagiš viš IMF og lįnin sem veriš er aš ganga frį ķ tengslum viš žį įętlun tryggja ķslenska rķkinu verulega sjóši į nęstu įrum, į mešan mestu erfišleikarnir ganga yfir.

b) Žau įföll sem ķslenska rķkiš hefur oršiš fyrir hafa óhjįkvęmilega haft slęm įhrif į lįnshęfismat rķkisins. IceSave er žó einungis einn af nokkrum žįttum žar og raunar ekki sį sem vegur žyngst. Skuldasöfnun rķkisins vegna fyrirsjįanlegs fjįrlagahalla įranna 2009-2012 hefur meiri įhrif. Einnig vegur tap rķkisins vegna lįna Sešlabanka Ķslands til ķslenskra fjįrmįlafyrirtękja žungt.

c) Skuldir ķslenska rķkisins munu einungis ķ tiltölulega stuttan tķma fara yfir 100% af landsframleišslu en verša žegar til lengdar lętur vel innan viš landsframleišslu eins įrs. Skuldir ķslenska rķkisins verša žį ķ lęgri kantinum ķ samanburši viš önnur Vesturlönd en skuldir flestra žeirra hafa vaxiš talsvert undanfariš vegna ašgerša til aš bjarga fjįrmįlafyrirtękjum og munu fyrirsjįanlega halda įfram aš vaxa į nęstu įrum vegna mikils fjįrlagahalla.

d) Samningurinn viš Breta og Hollendinga tryggir aš ķslenska rķkiš žarf ekki aš greiša neitt vegna IceSave į nęstu sjö įrum og aš žaš sem žį stendur śt af veršur greitt į nęstu įtta įrum žar į eftir. Žetta žżšir bęši aš ekki reynir į lausafjįrstöšu eša greišsluhęfi rķkisins vegna IceSave į mešan mestu erfišleikarnir ķ efnahagsmįlum ganga yfir og aš įrleg greišslubyrši veršur fyrirsjįanlega vel innan žeirra marka sem rķkiš ręšur viš. Žaš ętti ótvķrętt aš bęta lįnshęfismat rķkisins aš bśiš er aš tryggja žetta.

e) Langtķmahorfur ķ rķkisfjįrmįlum eru įgętar, žótt óneitanlega žurfi aš grķpa til afar erfišra ašgerša į nęstu įrum. Hér skiptir m.a. miklu aš allar lķkur eru į žvķ aš skattstofnar landsmanna jafni sig smįm saman žegar mesti samdrįtturinn gengur til baka. Žį er einnig mikilvęgt aš Ķslendingar bśa viš nįnast fullfjįrmagnaš lķfeyriskerfi, ólķkt flestum öšrum löndum. Žaš og hagstęš aldursskipting žjóšarinnar žżšir aš ekki er śtlit fyrir aš ķslenska rķkiš verši fyrir verulegum śtgjöldum vegna öldrunar žjóšarinnar, ólķkt flestum Vesturlöndum. Raunar er ķslenska rķkiš ķ žeirri öfundsveršu stöšu aš eiga von į verulegum skatttekjum žegar greišslur śr lķfeyrissjóšum aukast į nęstu įratugum. Žaš er allt önnur staša en uppi er ķ flestum nįgrannarķkja okkar.

f) Reynsla annarra rķkja af fjįrmįlakreppum gefur ekki įstęšu til annars en aš ętla aš samdrįttur vegna žeirra geti oršiš djśpur en snarpur og aš ekki taki mörg įr aš nį aftur upp hagvexti. Engin įstęša er til annars en aš ętla aš žaš verši einnig raunin hér, žótt hrun ķslenska fjįrmįlakerfisins hafi veriš verra en flest fordęmin. Žegar viš nįum vopnum okkar aftur bśa Ķslendingar aš sama mannauši, sömu innvišum og nįttśruaušlindum og įšur en fjįrmįlakreppan skall į. Ekki er įstęša til annars en aš ętla aš okkur takist aš nżta žetta sem fyrr til aš halda uppi blómlegu efnahagslķfi sem skilar góšum lķfskjörum til almennings og verulegum skatttekjum til rķkis og sveitarfélaga.

g) Langtķmahorfur eru žvķ įgętar og lįnshęfismat ķslenska rķkisins mun endurspegla žaš žegar um hęgist og mestu óvissunni hefur veriš eytt. Samningarnir um IceSave eyša mikilli óvissu. Margt annaš mun skżrast į nęstu vikum, m.a. fęst nišurstaša ķ samninga viš hin Noršurlöndin um lįn, gengiš veršur frį skilunum į milli gamla og nżja bankakerfins, lķnur lagšar ķ fjįrmįlum rķkisins til nęstu įra og tekin įkvöršun um žaš hvort sótt veršur um ašild aš ESB. Langtķmahorfur fyrir Ķsland munu žvķ skżrast mjög į nęstunni. Žaš ętti aš styrkja trś manna, bęši hér innanlands og utan, į ķslensku efnahagslķfi og m.a. skila sér ķ betra lįnshęfismati žegar fram ķ sękir.

 Allt tal um aš samkomulagiš um IceSave hafi neikvęš įhrif į lįnshęfismat Ķslands virkar žvķ į mig eins og öfugmęlavķsa af verstu sort, ekki sķst žegar slķkt tal kemur frį einstaklingum sem bera ekki meiri umhyggju fyrir lįnshęfismati Ķslands en svo, aš žeir vilja aš žaš lżsi žvķ yfir aš žaš muni ekki greiša skuldir sķnar. Slķk yfirlżsing myndi į augabraši tryggja aš lįnshęfismat Ķslands yšri aš engu !

Pęlum ķ žvķ !


mbl.is Enginn sżnt fram į aš samningurinn stofni Ķslandi ķ hęttu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lykilįfangar ķ efnahagsįętlun stjórnvalda aš nįst

Ég mį til meš aš deila meš ykkur mešfylgjandi texta, en hann lżsir afar vel žeim mikilvęgu verkefnum sem framundan eru į vettvangi stjórnvalda:

Rķkisstjórnin, įsamt fjölda innlendra og erlendra sérfręšinga, vinnur ötullega aš žvķ aš nį lykilaföngum ķ žeirri ķtarlegu įętlun um efnahagslega endurreisn sem unnin var ķ samvinnu viš Alžjóšagjaldeyrissjóšinn og er grundvöllur efnahagsstefnu rķkisstjórnarinnar samkvęmt samstarfsyfirlżsingu.

Žeir įfangar sem veriš aš ljśka nś ķ sumar eru eftirfarandi:

  • Samningar viš Breta og Hollendinga um uppgjör Tryggingasjóšs innstęšueigenda vegna lįgmarksįbyrgša į sparifé ķ erlendum śtibśum ķslensku bankanna liggja fyrir.
  • Lįnasamningur viš vinažjóšir okkar vegna eflingar gjaldeyrisvaraforšans til višbótar viš lįnsloforš Alžjóšagjaldeyrissjósins eru į lokastigi.
  • Įętlun um endurheimt jafnvęgi ķ rķkisfjįrmįlum veršur lögš fram žar sem annars vegar er fariš yfir ašgeršir į įrinu 2009 og hins vegar hvernig unniš veršur įr frį įri fram til 2013.
  • Uppgjör milli nżju og gömlu bankanna og endurfjįrmögnun hins endurreista bankakerfis į žeim grunni lykur į nęstu vikum.
  • Stöšugleikasįttmįli ašila į vinnumarkaši er ķ buršarlišnum žar sem tryggšur er frišur į vinnumarkaši og unniš gegn atvinnuleysi.
  • Ķ jślķ veršur efnahagsįętlunin endurskošuš ķ samstarfi viš Alžjóšagjaldeyrissjóšinn, mat lagt į framvindu og nęsti įfangi śtgreišslu į gjaldeyrislįni AGS fer fram.

Ķ raun eru žetta stęrstu įfangarnir ķ įętluninni og skilgreind markmiš žeirra eru aš skapa grundvöll fyrir stöšugra gengi krónunnar, fyrstu įföngunum ķ afnįmi gjaldeyrishaftanna og mun hrašari lękkun stżrivaxta ķ takt viš lękkandi veršbólgu.

Jöfnušur vöru- og žjónustuvišskipta viš śtlönd er jįkvęšur sem styšur viš stöšugra gengi krónunnar. Žį styrkir gengiš samkeppnisstöšu ķslenskra śtflutningsgreina og ķslenskrar framleišslu į kostnaš innflutnings. Žetta įsamt sóknarstefnu ķ atvinnumįlum, samstarfi viš ašila vinnumarkašar og mešhöndlun endurreistra banka į skuldavanda fyrirtękja mun leggja grunn aš žvķ aš atvinna aukist į nż.

Sagan sżnir aš višsnśningurinn tekur tķma en flestum ber saman um aš sveigjanleiki ķslenska hagkerfisins og ašlögunarhęfni, auk menntašs vinnuafls, öflugra lķfeyrissjóša og endurnżjanlegra orkuaušlinda, leggi grunninn aš žvķ aš viš munum komast tiltölulega hratt śt śr samdrįttarskeišinu svo framarlega sem viš höldum stefnunni og grķpum ekki til neinna dżrkeyptra öržrifarįša.

Pęlum ķ žvķ !


Žį og nś...

Fyrir um 6 mįnušum sķšan samžykkti Alžingi aš fara samningaleišina viš lausn Icesave deilunnar. Žį flutti Bjarni Benediktsson fķna ręšu og tķundaši rökin fyrir žeirri leiš sem valin var - leiš sem nś hefur veriš leidd til lykta meš betri nišurstöšu en flestir žoršu aš spį fyrir um eša vona.

Ķ ręšu sinni sagši Bjarni m.a. žetta:

Ég held aš žaš sé afskaplega mikil einföldun į žessu mįli öllu saman aš telja ķ raun og veru aš žaš hafi veriš valkostur fyrir ķslensk stjórnvöld aš standa stķf į lögfręšilegri tślkun og halda henni til streitu, jafnvel fyrir dómstólum, hvort sem žaš vęri į alžjóšlegum vettvangi eša hér heima fyrir ķslenskum dómstólum. Ef menn ętla aš fara aš taka žann slag verša menn lķka aš vera tilbśnir til aš tapa žvķ mįli ef į žaš mundi reyna. Žeir sem tala fyrir žvķ aš žį leiš hefši įtt aš velja eru aušvitaš tilbśnir til aš gera žaš eftir į vegna žess aš žeir geta gefiš sér žaš ķ umręšunni aš viš hefšum sigraš žį lagažrętu. Žaš er fķnt aš gera žaš ķ dag vegna žess aš žaš liggur fyrir aš sś leiš veršur ekki farin, en eru žeir hinir sömu žį tilbśnir til aš fallast į aš viš mundum taka herkostnašinn af žeirri įkvöršun ef nišurstašan yrši okkur ķ óhag? Žaš er alveg ljóst aš sś leiš sem valin var og sį farvegur sem mįliš er ķ nśna mun alveg örugglega skila okkur hagstęšari nišurstöšu en viš hefšum fengiš meš žvķ aš lįta reyna į rétt okkar og ef viš hefšum sķšan mögulega tapaš žeirri žrętu fyrir dómstólum. Žaš er alveg öruggt.

Ręšu Bjarna mį lesa ķ heild į vef Alžingis.

Ég leyfi mér aš óska Ķslendingum til hamingju meš žann mikilvęga įfanga sem nś hefur nįšst til lausnar Icesave deilunni og žann mikilvęga įfanga sem sś lausn felur ķ sér fyrir endurreisn ķslensks efnahags. Icesave mįliš ķ heild er og veršur svęsiš hundsbit fyrir žjóšina en nś getur sįriš loks byrjaš aš gróa.

Pęlum ķ žvķ !


mbl.is Öll óvissa į kostnaš Ķslendinga
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Flest loforšin efnd"

Ég mį til meš aš gefa Jónasi Kristjįnssyni oršiš ķ tilefni af óžolinmęli Sigmundar Davķšs. Jónas hittir oft naglann į höfušiš. Žessa fęrslu setti hann inn į jonas.is žann 28.03.2009:

Flest loforšin efnd

Borgarahreyfingin telur, aš Samfylkingin og vinstri gręnir svķki frumvörp rķkisstjórnarinnar um stjórnlagažing og persónukjör. Hśn telur, aš stjórnin hefši įtt aš fylgja žvķ fastar eftir. Hefši įtt aš hafna lögfręšiįliti skrifstofu Alžingis um, aš tvo žrišju hluta atkvęša žyrfti. Mér finnst hins vegar flokkarnir hafa fylgt mįlinu fram į yztu nöf ķ tķmahraki. Mér finnst lķklegt, aš mįlin verši samžykkt, žegar nżtt žing kemur saman meš tilskildum meirihluta. Rķkisstjórnin hefur stašiš viš flest loforš, sem hśn gaf. Tķmi uppgjörs viš fortķšina er hafinn og tķmi endurreisnar er jafnframt hafinn.

Svo mörg voru žau orš (undirstrikanir mķnar) - Jónas hefur lög aš męla.

Pęlum ķ žvķ !


mbl.is Žolinmęši framsóknarmanna žrotin
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Markvissar ašgeršir fyrir skuldsett heimili

Forsętisrįšherra hefur bošaš aš Alžingi verši ekki frestaš, fyrr en žau mikilvęgu mįl sem rķkisstjórnin hefur samžykkt fyrir sitt leiti og lśta aš ašgeršum til aš styšja viš skuldsett heimili, verši samžykkt. Undir žetta hyllir nś og lķklega munu žau öll ķ höfn ķ nęstu viku.

Mešfylgjandi yfirlit sżnir svo ekki veršur um villst aš ašgeršir stjórnvalda er margvķslegar og markvissar aš žvķ leiti, aš žęr ęttu aš nżtast öllum skuldsettum heimilum, hverju meš sķnum hętti.

Ašgerširnar eru į sama tķma įbyrgar, enda ljóst aš rķkisstjóšur hefur hvorki svigrśm né bolmagn til aš greiša fyrir óįbyrgar skyndilausnir žar sem öllum er lofaš gulli og gręnum skógum - óhįš raunverulegum vanda viškomandi.

Ašgeršir rķkisstjórnarinnar til stušnings skuldsettum heimilum eru annars žessar:

 
  1. Skuldajöfnun verštryggšra lįna – 10-20% lęgri greišslubyrši en ella
  2. Frysting og ķ framhaldi skuldajöfnun gengisbundinna lįna – 40-50% lęgri greišslubyrši
  3. 25% hękun vaxtabóta – hjón meš 3-8 milljóna įrstekjur hękka um rśm 170 žśs, śr 314 žśs ķ 487 žśs į įri.
  4. Śtgeišsla séreignasparnašar – milljón į einstakling, tvęr milljónir į hjón
  5. Greišsluvandaśrręši Ķbśšalįnasjóšs stórefld og samkomulag gert viš ašrar fjįrmįlastofnanir um aš sömu śrręši gildi žar einnig.
    1. Skuldbreytingalįn og lįnalengingar um 30 įr ķ staš 15 įšur
    2. Heimild til aš greiša bara vexti og veršbętur af vöxtum og frysta höfušstól ķ allt aš 3 įr.
    3. Heimild til aš frysta afborganir ķ allt aš 3 įr.
    4. Żmsar mildari innheimtuašgeršir
  6. Greišsluašlögun samningskrafna
  7. Lękkun drįttavaxta
  8. Skuldfęrsla barnabóta uppķ skattaskuldir bönnuš
  9. Skuldfęrsla hverskonar inneigna hjį rķkinu uppķ afborganir Ķbśšalįnasjóšs afnumdar
  10. Frestun naušungaruppboša fram til loka įgśst
  11. Lenging ašfarafresta śr 15 dögum ķ 40
  12. Aukin stušningur ašstošarmanns og leišbeiningaskylda vegna gjaldžrota
  13. Greišsluašlögun fasteingavešlįna
  14. Heimild til Ķbśšalįnasjóšs til aš leigja fyrri eigendum hśsnęši sem sjóšurinn eignast į uppbošum.

Meš ofangreindum ašgeršum hefur rķkisstjórnin slegiš skjaldborg um heimilin ķ landinu og lagt traustan grunn aš endurreisn žeirra sem lenda ķ vanda, samhliša batnandi efnahag lands og žjóšar.

Pęlum ķ žvķ !


mbl.is Hafnar flatri nišurfęrslu skulda
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ferskleiki og jafnręši kynja į listum Samfylkingar

Žį hefur Samfylkingin lokiš prófkjörum sķnum ķ öllum kjördęmum. Nišurstašan um efstu sętin liggur fyrir og ljóst aš mikil endurnżjun hefur įtt sér staš og konur verulega styrkt stöšu sķna ķ forystusveit flokksins. Mér er til efs aš svo stór flokkur hafi įšur gengiš ķ gegnum eins mikla endurnżjun ķ ašdraganda kosninga ķ annan tķma.

Ef horft er til 30 efstu sętanna į listum SF 2007 og sömu sęta samhvęmt nišurstöšum prófkjöranna eru fimmtįn nżir aš koma inn ķ forystusveitina. Žetta er rśmur helmingur hópsins (53%) og er žį ekki liltiš til žess aš enn fleiri hafa ašeins veriš ķ forystusveitinni ķ tvö įr - komu nżir inn viš sķšustu kosningar.

Ef ašeins er litiš til žeirra 18 sęta sem sķšast gįfu žingsęti eru sjö žingmenn algerlega nżir og tveir til višbótar hófu sinn žingmannsferil fyrir tveimur įrum.

En hvernig skyldi kynjabókhaldiš lķta śt ?

Eftir sķšustu kosningar voru tólf karlar og sex konur ķ žingflokki SF. Hlutfall kynjanna var žvķ 67/33 körlunum ķ hag. Verši śrslit komandi kosninga eins fyrir Samfylkinguna og sömu žingsęti falli henni ķ skaut, munu nķu konur skipa žingflokkinn og nķu karlar. Yrši žaš nišurstašan yrši žaš ķ fyrsta sinn ķ ķslandssögunni sem svo fjölmennur žingflokkur hefši į aš skipa jöfnu hlutfalli kynja.

Mér sżnist žvķ óhętt aš fullyrša aš krafan dagsins um endurnżjun og aukin hlut kvenna hafi endurspeglast vel ķ śrslitum prófkjara Samfylkingarinnar. Žau hafa skilaš Samfylkingunni öflugum lišstyrk nżrra félagsmanna og sś félagslega virkni sem einkennt hefur žjóšfélagiš undanfarin misseri hefur fundiš sér farveg innan hreyfingar jafnašarmanna. Sś stašreynd er ķ góšu samręmi viš vaxandi fylgi Samfylkingarinnar ķ skošanakönnunum.

Nś žarf Samfylkingin aš kjósa sér öflugan formann og varaformann, halda įfram aš brillera ķ rķkisstjórn og žį eru henni allir vegir fęrir ķ nęstu kosningum. Ętli hennar tķmi sé kominn ?

Pęlum ķ žvķ !

 

 


Fréttablaš Sjįlfstęšisflokksins

Žorsteinn Pįlsson missir sig ę oftar sem ritstjóri Fréttablašsins ķ hiš pólitķska hlutverk og hagsmunagęslu fyrir Sjįlfstęšisflokkinn. Leišari Žorsteins ķ dag (14.03.2009) er afar skżrt dęmi um žetta. Stašreyndum snśiš į haus ķ žeim tilgangi aš koma höggi į forsętisrįšherra - smellpassar ķ hernašarplan Sjįlfstęšisflokksins enda er Žorsteinn greinilega diggur lišsmašur žess flokks hér eftir sem hingaš til.

Žaš er bull aš fyrirhugašar stjórnarskrįrbreytingar hamli inngöngu ķ Evrópusambandiš eins og Žorsteinn heldur fram - žvert į móti aušvelda žęr inngöngu.

Žaš er bull aš nśverandi stjórnarflokkar hafi meirihluta į Alžingi eins og Žorsteinn heldur fram - nśverandi stjórn er minnihlutastjórn.

Žaš er bull aš forsętisrįšherra gefi misvķsandi skilaboš um vilja sinn ķ peningamįlum eins og Žorsteinn heldur fram - hann er mjög skżr : ESB og Evra.

Žaš veršur ę skżrara aš meš Žorstein Pįlsson ķ ritstjórastóli er žaš hinsvegar bull aš Fréttablašiš geti talist óhįš dagblaš - žaš veršur aš lesast sem flokksmįlgagn Sjįlfstęšisflokksins - žvķ mišur.

Ętli žaš sé annars tilviljun aš žegar Samfylkingin fellur um 2-3% ķ könnunum er ķ Fréttablašinu talaš um hrun eša dalandi fylgi en žegar hśn vex um sömu stęršir er talaš um engar fylgisbreytingar ?

Pęlum ķ žvķ !


Mįlžóf sjįlfstęšismanna gegn lżšręšinu

Politķskt innręti žingmanna Sjįlfstęšisflokksins kemur berlega ķ ljós žessa dagana. Ķ fjölmišlum kvarta žeir sįran yfir ašgeršarleysi rķkisstjórnarinnar en ķ žingsölum berjast žeir meš mįlžófi gegn framgangi mįla sömu rķkisstjórnar.

Žetta telja žeir sig komast uppmeš og treysta bersżnilega į žöggun fjölmišla į mįlinu. Žeirra menn enda į öllum póstum og yfirleitt dugar žaš langt ķ ašdraganda kosninga.

Ķ allan dag hafa žingmenn Sjįlfstęšisflokks rašaš sér ķ ręšustólinn, flutt sömu ręšurnar meš mismunandi oršalagi, lesiš greinargeršir, minnisblöš og texta hvor eftir annan i samhengislausum oršaflaum. Žeir hafa meira aš segja gengiš svo langt aš spyrja hvorn annan śt śr um ręšur hvors annars - eithvaš sem ętti aš eiga heima į žingflokksfundum sjįlfstęšismanna en ekki ķ ręšustól Alžingis.

Ég hvet menn til aš fylgjast meš leikritinu į mešfylgjandi slóš: http://www.althingi.is/vefur/netvarp.html

Tilgangur Sjįlfstęšismanna er aš koma ķ veg fyrir aš žau 39 žingmįl sem rķkisstjórnin hefur samžykkt til umfjöllunar į Alžingi, nįi fram aš ganga.

Žeir vilja lżšręšisumbęturnar feigar.

Žeir vilja ašgeršir til bjargar heimilunum feigar.

Žeir vilja ašgeršir til aš efla atvinnulķfiš feigar.

Sjįlfstęšismönnum dugar ekki aš rķkisstjórnarflokkarnir séu meš minnihluta žingmanna į bak viš sig og žurfa žvķ į stušningi annarra flokka aš halda, heldur žurfa Sjįlfstęšismenn aš beita mįlžófi til aš berjast gegn góšum mįlum rķkisstjórnarinnar.

Nś vantar ekki verkstjórnina hjį Sjįlfstęšismönnum - žeir kunna til verka žegar žarf aš drepa góš mįl.

Pęlum ķ žvķ !


Geir hleypur ķlla į sig - bišst vonandi afsökunar.

Óskaplega var dapurlegt aš fylgjast meš Geir H. Haarde į Alžingi ķ dag. Ķ ęsingnum  og žrįnni til aš koma höggi į rķkisstjórn Jóhönnu Siguršardóttur, grķpur hann misskiliš hįlmstrį śr samskiptum sķnum viš fyrrum samstarfsfélag hjį Alžjóša gjaldeyrissjóšnum og vęnir forsętisrįšherra um ósannsögli um samskipti rįšuneytis hennar viš  sjóšinn.

Hefši Geir nįlgast mįliš meš öšrum hętti en žeim, aš vilja koma höggi į rķkisstjórnina hefši hann eflaust, eins og flestir ašrir įttaš sig į žvķ aš fullyršingar hans höfšu enga stoš ķ raunveruleikanum. Žaš er enda komiš ķ ljós og höggiš sem eignaš var forsętisrįšherra hittir hann haršast fyrir sjįlfann.

Svofelld yfirlżsing var send frį forsętisrįšuneytinu ķ kvöld:

Ljóst er aš misskilnings gętir ķ tślkun Geirs H. Haarde, alžm., į samskiptum forsętisrįšuneytisins viš Alžjóšagjaldeyrissjóšinn sem gerš voru aš umtalsefni į Alžingi og ķ fjölmišlum ķ dag.  Ef fariš er yfir žessi samskipti viršist ljóst aš Alžjóšagjaldeyrissjóšurinn vķsar ķ tölvupósti sķnum til Geirs H. Haarde, dags. 12. febrśar sl., til endanlegrar umsagnar sjóšsins til forsętisrįšuneytisins, sem birt var į heimasķšu forsętisrįšuneytisins žann sama dag, ž.e. 12. febrśar sl. Žetta hefur nś fengist stašfest ķ sķmtali viš fulltrśa Alžjóšagjaldeyrissjóšsins.

Jóhanna Siguršardóttir, forsętisrįšherra, hefur hins vegar bent į aš ķ fyrri įbendingum Alžjóšagjaldeyrissjóšsins var margķtrekaš aš um žęr gilti trśnašur, eins og skżrt kemur fram ķ tölvupóstsamskiptum forsętisrįšuneytisins og Alžjóšagjaldeyrissjóšsins sem nś hafa veriš birt opinberlega.

Nś žegar mįliš liggur ljóst fyrir veršur forvitnilegt aš sjį hvort Geir yšrast og bišur forsętisrįšherra afsökunar.

Ķ raun ętti žjóšin einnig skiliš afsökunarbeišni vegna mįlsins, enda er uppįkoma žessi enn eitt byrtingarformiš į ómįlefnalegu hįttarlagi žingmanna Sjįlfstęšisflokksins undanfarnar vikur. Žeim viršist enn sem komiš er fyrirmunaš aš fjalla um raunverulega hagsmuni žjóšarinnar en hrópa og kalla um aukaatriši sem litlu breyta. Allt ķ žeim tilgangi aš vekja ótta, óöryggi og vanlķšan hjį žjóšinni.  

Pęlum ķ žvķ !


mbl.is Tölvupóstsamskipti viš gjaldeyrissjóšinn birt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband